Pages

Wednesday, February 23, 2011

First attempt at translating!

FT Island- 행복합니다/ I’m Happy
잘 가
마지막 인사로 사랑을 보냅니다
아직은 좀 부족한 사랑에 그대를 잡지 못합니다
이젠 오랫동안 그댈 만나지 못하지만
그대가 그 동안 내게 줬던 사랑을 기억합니다
때론 아팠던 기억에 눈물도 났었지만
그대와 함께한 순간은
내 생애 가장 큰 선물이랍니다

My Love 부르고 불러도 보이지 않는 내 사랑
언젠가 다시 품에 안기길 난 기도합니다
My Love 이름만 들어도 눈물나는 내 사랑아
어디든 내게 오는 날까지 행복해줘요

나는 행복합니다
그대와의 사랑과 이별 모두 다
소중한 추억이 있기에
무엇과도 바꿀 수 없기에
너의 빈자리는 내가 항상 지켜줄께요
그대만을 사랑합니다..

가끔 그리운 사랑에 눈물도 나겠지만
다시 돌아올 그댈 위해
웃음만 짓고 살아갈 나랍니다

My Love 버리고 버려도 지울 수 없는 내 사랑
끝없는 그리움에 지쳐도 난 기억합니다
My Love 평생을 살아도 하나뿐인 내 사랑아
눈감는 그 날이 온다 해도 사랑해요

My Love 부르고 불러도 보이지 않는 내 사랑
언젠가 다시 품에 안기길 난 기도합니다
My Love 이름만 들어도 눈물나는 내 사랑아
어디든 내게 오는 날까지 행복해줘요
My translations:
Goodbye
With my last farewell, I send my love away.
I could not hold on to you with a love that is still lacking.
Now, even though I won't be able to see you for a long time,
I will remember the love you had given me all those times.
Sometimes  I would tear thinking about our painful memories, but
the time spent together with you is the biggest gift in my life.
My Love I call and call yet I cannot see you, my love.
I pray that one day you will return into my arms again.
My Love I tear just hearing your name, my love.
Wherever you are, until the day you come to me, I will give you happiness.
(rap)
I am happy
The love and farewell with you, everything.
With the precious memories,
unable to change them for anything,
I will always take care of your empty seat
I only love you...

Sometimes I would tear for the love I miss
For you, who will come back again
I can only feign laughter while living through my life
.
My Love I forsake and forsake yet you cannot be erased, my love
I remember even though I'm tired of the never-ending pining.
My Love Even if I’ve lived my whole life you'll be the only one, my love
Even till my last breath, I love you.
My Love I call and call yet I cannot see you, my love.
I pray that one day you will return into my arms again.
My Love I tear just hearing your name, my love.
Wherever you are, until the day you come to me, I will give you happiness.
---
I’ve been listening to this song so many times that my attempt at translating it was not that tough though I can’t guarantee 100% accuracy. ^^;  If you look at the translated English lyrics, the bolded parts are those that struck me the most, especially during those times when I missed him so much… This song became one of my most-frequently-listened songs in the 2nd half of 2010. <3

No comments:

Post a Comment